Ugrás a tartalomhoz Lépj a menübe
 


Apokriffák

Apokriffák

 

Íme az ősi újszövetségi apokrif iratok fordításáról és a kommentár. Az apokrif iratok olyan dokumentumok, amelyek nem fogadták be a kánonba az Újszövetség az ortodox egyház. Az Újszövetség apokrif azok írások írta ősi keresztények, hogy nem fogadták be az Újszövetségben, míg az Ószövetség apokrif áll a zsidó dokumentumokat, amelyek nem vették fel az Ószövetségben. Azószövetségi apokrif megtalálható a Noncanonical Honlap. Íme az Újszövetség apokrif iratok, amelyek bemutatják a korai keresztény írások honlapján.

 

 

 

A Tamás evangéliuma

 

Eredeti fordítása a Berlin Munkacsoport kopt gnosztikus írások. 
Vett Áttekintés Quattuor Evangelorium, 2. javított nyomtatás, 1997. 
Módosította Stephen J. Patterson és James M. Robinson 
Patterson, Robinson, és Bethge, The Fifth evangélium , Trinity Press Nemzetközi, 1998.

Ezek azok a rejtett szavakat, hogy az élő Jézus mondott. 
És Didymos Júdás Thomas írta le őket.

(01) És azt mondta: "Aki megtalálja az e szavak jelentését nem kóstol halált."

(02) Jézus azt mondja: 
(1) "Az, aki arra törekszik, nem szűnik keres, amíg nem talál. 
(2) És ha rájön, ő lesz döbbenve. 
(3) És ha ő megdöbbent, ő lesz ragadtatva. 
( 4) És ő lesz a király az összes. "

(03) Jézus azt mondja: 
(1) "Ha azok, akik vezetni, mondom nektek: ?? Nézd, a királyság az égben van! ?? 
akkor a madarak az ég meg fogja előzni meg. 
(2) Ha azt mondják nektek : ?? Ez a tengerben, ?? akkor a halak meg fogja előzni meg. 
(3) Inkább a királyság bennetek, és a rajtad kívül. " 
(4) "Ha jön megismeritek magatokat, akkor legyen ismert, 
és akkor rájövünk, hogy a gyerekek az élő Atya. 
(5) De ha nem jön megismeritek magatokat, akkor létezik a szegénység, és te vagy a szegénység. "

(04) Jézus azt mondja: 
(1) "Az a személy, öreg az ő életében nem fog habozni, hogy kérje a gyermek hét napos arról a helyről, az élet, és élni fog. 
(2) A Sok elsõk lesz az utolsó, ( 3), és ők lesznek egyetlen egy. "

(05) Jézus azt mondja: 
(1) "Gyere tudni, mi van előtted, 
és azt, ami rejtve van, akkor világossá válik az Ön számára. 
(2) Mert nincs semmi rejtett dolog nem lesz nyilvánvaló. "

(06) 
(1) Tanítványai megkérdezték tőle, (és) ezt mondták neki: 
"Akarod, hogy gyorsan? 
És hogyan kell imádkoznunk, és alamizsnát adni? 
És mi diétát kell tapasztalunk? " 
------ --------------------------------- 
(2) Jézus azt mondja: "Ne hazudj. (3), és ne amit utálsz. 
(4) A mindent nyilvánosságra hozni <az igazság>. 
(5) Mert nincs semmi rejtett, ami nem vált fel. 
(6) És nincs semmi borított, amely nyilvánosságra hozni. "

(07) Jézus azt mondja: 
(1) "Boldog az az oroszlán, hogy egy személy fog enni, és az oroszlán emberré váljon. 
(2), és az Anathema az a személy, akit az oroszlán megeszik, és az oroszlán emberré váljon. "

(08) 
(1) És azt mondja: "Az emberi lény, mint egy értelmes halász, aki leadta net 
a tengerbe, és kihúzta a tengerből tele kis halat. 
(2) Ezek közül az értelmes halász talált egy nagy, apró halak. 
(3) dobta el a kis halakat vissza a tengerbe, (és) úgy döntött, a nagy halak könnyedén. 
(4) Akinek van füle hallani kell hallania. "

(09) Jézus azt mondja: 
(1) "Nézd, a magvető kiment. Ő töltötte be a kezét (mag), (és) úgy szórt (őket). 
(2) Egyes esett azon az úton, és a madarak jöttek, és megpuszilta őket. 
(3) Egyéb esett a rock, és nem gyökerezett meg a talajt, és nem indulnak füle. 
(4) és mások esett a tövisek közt, úgy fojtogatta a magokat, és férgek megették őket. 
( 5) és társai esett a jó földbe, és létrehozta a jó gyümölcsöt. 
Megadta hatvan per intézkedés és százhúsz per intézkedés. "

(10) Jézus mondja: "Én már világra tüzet a világra, és látni, én őrzés, amíg lobog."

(11) Jézus azt mondja: 
(1) "Ez a menny elmúlik, és a (mennyország), hogy a fent múlnak. 
(2), és a halottak nem élnek, és a nappali nem halt meg. 
(3) A napokban ha fogyasztott, amit már halott volt, sikerült életben. 
Amikor a fény, mit fog csinálni? 
(4) Azon a napon, amikor te voltál az egyik, akkor kettő lett. 
De ha lesz két, mit fog csinálni?

(12) 
(1) A tanítványok mondták Jézusnak: "Tudjuk, hogy indul tőlünk. 
Who (akkor) dönt majd [világít ?? nagyszerű ??] felettünk? " 
(2) Jézus azt mondta nekik : "Nem számít, hogy honnan jöttél, ki kell menni 
Jakab, az Úr testvére, akiért az ég és föld jött létre. "

(13) 
(1) Jézus így szólt tanítványaihoz: "összehasonlítása rám, és mondd meg, kinek vagyok, mint." 
(2) Simon Péter azt mondta neki: "Olyan vagy, mint egy igazságos messenger." 
(3) Matthew azt mondta neki: : "Olyan vagy, mint egy (főleg) bölcs filozófus." 
(4) Thomas azt mondta neki: 
"Mester, a számat nem visel egyáltalán mondani, akit ön szeret." 
(5) Jézus azt mondta: "Nem vagyok a tanár. Mert már részeg, akkor 
vált ittas a fortyogó tavasszal, hogy mértem ki. " 
(6) És õt, (és) visszavonta, (és) azt mondta, a három szó rá. 
(7) De ha Thomas visszatért társaihoz, megkérdezték tőle: 
"Mit mondott Jézus neked?" 
(8) Thomas azt mondta nekik: "Ha azt mondom, egy szóval azt mondta nekem, 
akkor vegye fel köveket, és dobd rám, 
és a tűz jön ki a kövek (és) éget téged. "

(14) Jézus azt mondta nekik: 
(1) ?? Ha gyors, akkor előhozza a bűn magatoknak. 
(2) És ha imádkoznak, akkor kell ítélni. 
(3) És ha alamizsnát adni, akkor nem kárt, hogy a szellemek. 
(4) És ha bemegy földterület nélkül vándorolnak egyik helyről a másikra, (és), ha elviszi a, 
(akkor) eszik, mit fognak elétek. Gyógyítani a betegeket köztük! 
(5) A mi kerül a szájába nem bemocskolják meg. 
Sokkal inkább az, ami kijön a szádon lesz bemocskolják meg. "

(15) Jézus azt mondja: "Amikor látod, aki nem asszonytól született, 
esik az arcán (és) imádják őt. Ez egy a ti Atyátok. "

(16) Jézus azt mondja: 
(1) "Talán az emberek azt hiszik, hogy azért jöttem, hogy a leadott békét a földön. 
(2) De nem tudom, hogy azért jöttem, hogy a leadott viszályt a földön: tűz, kard, háború. 
( 3) A öten lesznek egy házban: nem lesz három kettő ellen, és kettő három ellen, 
apa fia ellen, és fia apa ellen. 
(4) Azok fog állni, mint magányos is. "

(17) Jézus azt mondja: "Adok neked mi szem nem látott, és mit fül nem hallott, 
és mit nem kézzel megérintette, és mi még nem fordult elő, hogy az emberi elme. "

(18) 
(1) A tanítványok mondták Jézusnak: "Mondja el, mi lesz a vége." 
(2) Jézus azt mondta: "Te már felfedezték az elején, hogy most firtató végén? 
Mert ahol az elején, ott lesz a vége is. 
(3) Áldott, aki fog állni az elején. 
És ő tudni fogja a végén, és ő nem kóstol halált. "

(19) Jézus azt mondja: (1) "Boldog az, aki volt, mielőtt jött létre. 
(2) Ha teherbe tanítványai az enyém (és) hallgatni a szavaimra, ezek a kövek fognak szolgálni. 
(3) az Ön számára Öt fák Paradise, amely nem változik a nyári (és) télen, 
és a levelek nem esnek. (4) Aki jön, hogy ismerjük őket nem kóstol halált. "

(20) 
(1) A tanítványok mondták Jézusnak: "Mondd meg, kinek a mennyek országa olyan, mint!" 
(2) Azt mondta nekik: "Olyan ez, mint a mustármag. (3) <it> a legkisebb Az összes magot. 
(4) De ha esik a megművelt talaj, az általa előállított egy nagy ág 
(és) lesz menedéket a madarak az ég. "

(21) 
(1) Mária így szólt Jézushoz: "akik közül a tanítványai, mint?" 
(2) Azt mondta: "Olyanok, mint szolgák, akik bíztak meg egy olyan területen, amely nem az övék. 
(3) Ha a tulajdonosok a területen érkezik, azt fogják mondani: ?? Engedje meg, hogy mi területen. ?? 
(4) (De) azok meztelenül a jelenlétükben, hogy hagyd, hogy van ez 
(így), hogy nekik a saját területén. " 
(5) " Ezért azt mondom: ?? Amikor a ház urának megtudja, hogy a tolvaj 
is hamarosan ő lesz a gárda előtt érkezik (és) Nem hagyjuk, hogy 
betörjön a házát, a domain, hogy készítsen el ő tartásához. ?? 
(6) (De), légy résen a világ! 
(7) Övezd derekadat nagy erővel, hogy a rablók nem fogja megtalálni a módját, hogy az Ön számára. " 
(8) "A szükségleti amelyre vár (a vágyakozás) lesz megtalálható. 
(9) Kell, hogy legyen egy bölcs ember köztetek! 
(10) Amikor a gyümölcs megérett, aki gyorsan jött az ő sarló a kezében, (és) úgy betakarított azt. 
(11) Akinek van füle a hallásra kell hallania. "

(22) 
(1) Jézus látta, csecsemők szopott. 
(2) Azt mondta tanítványainak: 
"Ezek a kicsik is szopott, mint azok, akik belépnek a királyságot." 
(3) Azt mondta neki: "Akkor majd belépünk a királyság kicsik? " 
(4) Jézus azt mondta nekik: "Amikor, hogy a két egyetlen, 
és ha teszik a belső, mint a külső és a külső, mint a belső 
és a fent, mint az alábbi ?? 
(5), hogy az, hogy a férfi és a női egyetlen egy, 
úgy, hogy a hím nem lesz férfi és a női nem lesz nő ?? 
(6), és amikor, hogy szemei ​​helyett egy szem 
és egy kéz helyett egy kéz és egy láb helyett egy láb, 
egy kép a kép helyén, (7), majd belép [a királyság]. "

(23) Jézus azt mondja: 
(1) "Én választom meg, az egyik egy ezer és két tízezer. 
(2) Azok fog állni, mint egyetlen egy. "

(24) 
(1) Tanítványai azt mondta: "Mutasd meg nekünk az a hely, ahol van, 
mert szükség van ránk, hogy azt keresik. 
(2) Ezt mondta nekik: "Akinek van füle hallja meg! 
(3) Fény belül létezik egy személy a fény, és ő ragyog az egész világ. 
Ha nem ragyog, sötétség van. "

(25) Jézus azt mondja: 
(1) "Szeresd a testvéred, mint az életed! 
(2) megvédje őt, mint az alma a szemed! "

(26) Jézus azt mondja: 
(1) "Látod a szálkát, amely a testvéred ?? s szemmel, 
de nem látja a gerendát a (saját) szemet. 
(2) Ha eltávolítja a gerendát a (saját) szemet, 
akkor tisztán látni (elég), hogy távolítsa el a szálkát a testvéred ?? s szemet. "

(27) 
(1) "Ha nem tartózkodnak a világ, akkor nem fogja megtalálni a királyságot. 
(2) Ha nem teszik meg a szombatot egy szombatot, akkor nem fogja látni az Atyát. "

(28) Jézus azt mondja: 
(1) "I közepén állt a világ, és a testem megjelent nekik. 
(2) Azt tapasztaltam, hogy ezek részeg. Egyikük sem tett találom szomjas. 
(3) És én soul fájt a gyerekek az emberiség, 
mert vak szívükben, és nem látnak; 
mert jött a világra, üres, 
(és) igyekeznek térni a világ üres. 
(4) De most részegek . 
(De) ha rázza le a bort, akkor majd meggondolja magát. "

(29) Jézus azt mondja: 
(1) "Ha a test jött létre, mert a szellem, ez egy csoda. 
(2) Ha azonban a lélek (jött létre), mert a test, ez egy csodák csodája. 
(3) Mégis Csodálom, hogy ez a nagy gazdagság vette fel tartózkodási ebben a szegénységet. "

(30) Jézus azt mondja: 
(1) "Ha három isten, istenek. 
(2) Ha két, vagy egy, vele vagyok. "

(31) Jézus azt mondja: 
(1) "Egy próféta sem kedves az ő (saját) községben. 
(2) Az orvos nem gyógyít, akik ismerik őt. "

(32) Jézus azt mondja: "A város épül egy magas hegyre (és) erődített nem eshet, és nem is rejtett."

(33) Jézus azt mondja: 
(1) "Mit fog hallani a füléhez {a másik fülébe} hirdessétek a háztetőkön. 
(2) A senki sem gyújt lámpát (és) megfogalmazása szerint a véka alá, de nem is tesz ez egy rejtett helyen. 
(3) Inkább ő mondja egy gyertyatartót, hogy aki bejön és kimegy fogja tapasztalni, hogy a fény. "

(34) Jézus azt mondja: "Ha egy vak (fő) vezet egy vak (fő), mind a ketten a verembe esnek."

(35) Jézus azt mondja: 
(1) "Nem lehet, hogy valaki belép a házba egy erős (ember) 
(és) ragadják el azt, ha nem köti a kezét. 
(2) Akkor meg fog kifosztani a házát. "

(36) Jézus azt mondja: "Ne aggódj reggeltől estig és estétől reggelig, hogy mit fog viselni."

(37) 
(1) Tanítványai azt mondta: "Mikor tűnik számunkra, és mikor fogjuk látni?" 
(2) Jézus azt mondta: "Ha levetkőzik, anélkül, hogy szégyelli, és vigye magával ruhákat 
(és) alá vetette azokat a láb, mint a kisgyerekek (és) tapossák őket, 
(3), majd a [te] láthatja a fiát az élőt, és akkor nem kell félni. "

(38) Jézus azt mondja: 
(1) "Sokszor van úgy kívánt hallani ezeket a szavakat, 
ezek, hogy beszélek veled, és van, senki más, akitől hallani őket. 
(2) lesznek napok, amikor majd keressetek (és) nem talál rám. "

(39) Jézus azt mondja: 
(1) "A farizeusok és az írástudók kaptak a kulcsokat a tudás, (de) azokat elrejtette. 
(2) Sem már beléptek, és nem is engedték belépni vágyók számára. 
( 3) Ha azonban olyan okos, mint a kígyók, és olyan ártatlan, mint a galambok! "

(40) Jézus azt mondja: 
(1) "A szőlő ültettek kívül (a szőlőben) az Atya. 
(2), és mivel ez nem támogatott, akkor felfelé kell húzni gyökerei (és) el fog pusztulni. "

(41) Jézus azt mondja: 
(1) "Akinek (valamit) a kezében, (valami) kell fordítani rá. 
(2) Aki semmi, még a kis ő lesz elvették tőle. "

(42) Jézus azt mondja: "Légy járókelőket."

(43) 
(1) Tanítványai ezt mondta neki: "Ki vagy te, hogy ezt kell mondanom, hogy számunkra?" 
(2) "Hát nem realizált amit mondok neked, ki vagyok? 
(3), de olyan lesz, mint a zsidók! 
Imádják a fa, (de) utálják a gyümölcsét. 
Vagy szeretik a gyümölcsöt, (de) gyűlölik a fát. "

(44) Jézus azt mondja: 
(1) "Aki káromolja az Atya, akkor bocsánatot nyer. 
(2) Aki szidalmazza Fia ellen, akkor bocsánatot nyer. 
(3) De aki szidalmazza a Szent Lélek ellen, hogy nem bocsátott meg neki, sem a földön, sem az égben. "

(45) Jézus azt mondja: 
(1) "szőlőt szüretelt tövis, sem füge felvette bogáncskóróról mert nem termelnek gyümölcsöt. (2) A jó ember hozza elő a jót a kincsét. (3) A rossz ember hoz (tovább) a gonoszt a rossz kincset, ami a szívében, és (sőt), beszél a gonosz. (4) Mert a szívnek ő hozza elő a gonosz. "

(46) Jézus azt mondja: 
(1) "Ádámtól Keresztelő János, azok között született nők nincs senki, aki felülmúlja Keresztelő János, hogy ő (azaz John ?? s) szemében nem kell lesütött. (2 ) De azt is mondta: ?? aki köztetek lesz kicsit tudni fogja a királyságot, és meghaladja majd John. ?? "

(47) Jézus azt mondja: 
(1) "Lehetetlen, hogy egy személy arra, hogy két ló, és nyújtózkodni két íjak. (2) És lehetetlen, hogy egy szolga két úrnak szolgálni. egyikhez tiszteletére az egy és sértés a Más. (3) Senki nem iszik régi bort, és azonnal arra vágyik, hogy igyon újbort. (4) és az új bort nem hozott régi tömlőkbe, hogy nem tört, sem a régi bor helyezték (a) új borostömlőt, úgy, hogy nem rontja el azt. (5) A régit nem varrt egy új ruhát, mert a könny fog eredményezni. "

(48) Jézus azt mondja: "Ha ketten békében egymással egy és ugyanabban a házban, 
(akkor) azt fogják mondani, hogy a hegyen: ?? elmozdulni, ?? és ez lesz elmozdulni. "

(49) Jézus azt mondja: 
(1) "Boldogok a magányos is, a kiválasztottak. Mert meg fogja találni a királyságot. 
(2) Az jössz ki belőle (és) lesz visszatérni. "

(50) Jézus azt mondja: 
(1) Ha azt mondják nektek: ?? Hol származik ??? (Akkor) azt mondják nekik: ?? Azért jöttünk a fény, az a hely, ahol a fény jött létre magától, nőtte ki [maga is], és megjelent a kép. ?? 
(2) Ha azt mondják nektek : ?? Vajon akkor ??? (Akkor) azt mondják: ?? Mi vagyunk a gyermekei, és mi vagyunk a választottai az élő Atya. ?? 
(3) Ha kérdezik meg: ?? Mi lesz a jele a te Atyád köztetek ??? (Akkor) azt mondják nekik: ?? Ez a mozgás és nyugalom. ?? "

(51) 
(1) Tanítványai ezt mondta neki: Mikor lesz a <feltámadása> A halottak kerül sor, és amikor majd az új világ jön? " 
(2) Azt mondta nekik: "Ez (feltámadás), amit várnak van (már) jött, de nem ismeri fel. "

(52) 
(1) Tanítványai ezt mondta neki: "Huszonnégy próféta beszélt Izraelben, és az összes (őket) beszéltem rajtad keresztül." 
(2) Azt mondta nekik: "Ön ellökte az élő ( egy) tőletek, és akkor kezdtek beszélni, akik meghaltak. "

(53) 
(1) Tanítványai ezt mondta neki: "az a körülmetélés jótékony, vagy sem?" 
(2) Azt mondta nekik: "Ha lenne előnyös, apjuk lenne nemzeni őket circumcized anyjuk. 
(3) De a Igaz körülmetélés a szellem uralkodott mindent. "

(54) Jézus azt mondja: "Boldogok a szegények. Mert a mennyek országa a tiéd."

(55) Jézus azt mondja: 
(1) "Aki nem gyűlöli apját és anyját nem lesz a tanítványom. 
(2) Aki nem gyűlöli fivéreit és testvérei (és) nem veszi fel a keresztjét, mint én nem, nem lesz méltó hozzám. "

(56) Jézus mondja: 
"Aki megismerte a világ talált egy holttestet. 
És aki megtalálta (this) holttestét, vele a világ nem méltó. "

(57) Jézus azt mondja: 
(1) "A királyság az Atya, mint egy ember, aki (jó) mag. 
(2) Az ellensége megérkeztek éjjel. vetett konkoly között a jó mag. 
(3) Az a személy, nem hogy (a szolgák), hogy húzza fel a konkoly. 
Azt mondta nekik: ?? Nehogy menni, hogy húzza fel a konkoly (majd) húzza fel a búza vele együtt. ?? 
(4) napján az aratás A konkoly nyilvánvaló lesz, és akkor fel kell tolni (és) égetett. "

(58) Jézus azt mondja: "Boldog az az ember, aki küzdött. Ő találta az életet."

(59) Jézus azt mondja: "Keresd az élőt amíg él, 
hogy nem fogsz meghalni (és) majd igyekeznek őt látni. 
És akkor nem lehet látni (vele). "

(60) 
(1) <Látta> szamaritánus, aki megpróbált ellopni egy bárány, miközben ő volt útban Judea. 
(2) Azt mondta tanítványainak: "Ez (fő) vadászott a bárány." 
(3 ) Azt mondta neki: "úgy, hogy megölje azt (és) megenni." 
(4) Azt mondta nekik: "Amíg él ő nem eszik meg, de (csak), ha ő ölte meg (és) ez lett a holttestet. " 
(5) Azt mondta neki: "Egyébként nem tudom megtenni." 
(6) Ezt mondta nekik: "Te is, meg egy hely a pihenésre, hogy ti is Nem lesz egy holttest (és) kap enni. "

(61) 
(1) Jézus azt mondta: "Két fog pihenni egy ágyon. Az egyik meghal, a másik élni fog." 
(2) Salome mondta: "(So) Ki vagy, ember? 
ütött egy helyet én kanapén, mint a <idegent> és ettél az én asztalon. " 
(3) Jézus ezt mondta neki: "Én vagyok az, aki jön az, aki (mindig) azonos. 
Kaptam néhány, hogy ami az én Atya ?? s. " 
(4) "Én vagyok a tanítványa!" 
(5) "Ezért azt mondom: Ha valaki nem lesz <mint> (Isten), ő lesz teljes fény. 
De ha ő lesz az egyik, elválasztva (a Isten), ő lesz teljes a sötétség. "

(62) Jézus azt mondja: 
(1) "Mondom én rejtelmeit azoknak, akik [érdemesek] az [én] titkait." 
(2) "Bármit is jobb kezed, a bal kéz nem tudja, mit csinál."

(63) Jézus azt mondja: 
(1) "Volt egy gazdag ember, aki sok jószága. 
(2) Azt mondta: ?? fogom használni vagyonát úgy, hogy én is vet, arat, növény, 
(és) töltöm raktárak és gyümölcs, így én nem hiányzik semmi. ?? 
(3) Ez volt ő mit gondol a szíve. És aznap éjjel meghalt. 
(4) Akinek van füle hallja meg. "

(64) Jézus azt mondja: 
(1) "Az a személy volt vendég. És mikor készült a vacsora, 
elküldte a szolgáját, hogy ő lehet meghívni a vendégeket. 
(2) Azért jött, hogy az első (és) ezt mondta neki: : ?? Az uram meghívja Önt. ?? 
(3) Azt mondta: ?? Van számlák egyes kereskedők. Vannak jön velem ma este. Elmegyek (és) utasításokat adhat nekik. Elnézést a vacsorát. ?? 
(4) Azért jött, hogy egy másik (és) ezt mondta neki: ?? Az én uram meghívott téged. ?? 
(5) Azt mondta neki: ?? vettem egy házat, és én már hívott (re) egy napra. Én nem lesz ideje. ?? 
(6) Elment egy másik (és) ezt mondta neki: ?? Az uram meghívja Önt. ?? 
(7) Azt mondta neki: ?? Barátom fog feleségül, és én vagyok az, aki nem fog készülni az étkezés. Én nem tud jönni. Elnézést a vacsorát. ?? 
(8) Odajött egy másik (és) ezt mondta neki: ?? Mesterem meghívja Önt. ?? 
(9) Azt mondta neki: ?? vettem egy falu. Mivel fogok beszedi a lakbért, nem fogok tudni jönni. Elnézést. ?? 
(10) A szolga elment . Azt mondta, hogy a gazdája: 
?? Azok, akiket meghívott a vacsorára arra kértek elnézést. ?? 
(11) A mester azt mondta, hogy ő szolgájának: ?? Menj ki az utakra. 
Hozd (vissza) akit találsz, így lehet, hogy vacsorázni. ?? 
(12) Kereskedők és a kereskedők (lesz) nem adja meg a hely az én Atyám. "

(65) Azt mondta: "A [uzsorás] tulajdonában lévő szőlőültetvény. Odaadta néhány gazdálkodó úgy, hogy működni fog ez (és) úgy kaphat gyümölcsét tőlük. (2) Elküldte a szolgáját, hogy a mezőgazdasági termelők esetleg neki a gyümölcs a szőlő. (3) Megragadták ő szolgája, megverték, (és) majdnem megölte őt. A szolga ment (vissza) elmondta urának. 
(4) Az ura azt mondta: ?? Talán <ezek> Nem ismerte <neki>. ?? 
(5) Ő küldött egy másik szolgát, (és) a gazdák verni, hogy a másik is. 
(6) Az úr elküldte fiát (és) azt mondta: ?? Talán ők tiszteletet a fiamnak. ?? 
(7) (De) azok a mezőgazdasági termelők, mert tudták, hogy ő volt az örököse a szőlő, megragadta őt (és) ölte meg. 
(8) Akinek van füle hallja meg. "

(66) Jézus azt mondja: "Mutasd meg a követ, hogy az építők elutasították. Ez a sarokköve."

(67) Jézus mondja: "Aki mindent tud, ha hiányzik egy dolog, ő (már) hiányzik mindent."

(68) Jézus azt mondja: 
(1) "Boldogok vagytok, ha (ever) Ők gyűlölnek titeket (és) üldöznek titeket. 
(2) De (magukat) nem talál helyet ott, ahol üldöztek téged. "

(69) Jézus azt mondja: 
(1) "Boldogok, akik háborúságot szenvednek a szívükben. 
Ők azok, akik valóban életre ismerem az Atyát. " 
(2) "Boldogok, akik éheznek, hogy a hasa Az, aki igényt (it) elégedett lesz. "

(70) Jézus azt mondja: 
(1) "Ha hozza létre benned, (akkor), hogy ahol van takarít meg. 
(2) Ha nem volna ez benned, (akkor), hogy amit nem Van benned [lesz] ölni. "

(71) Jézus mondja: "Én [elpusztítani ezt] házat, és senki nem lesz képes építeni [ismét]."

(72) 
(1) A [ember azt mondta] neki: "Mondd meg a testvérek, hogy meg kell osztani az apám ?? s vagyonát velem." 
(2) Azt mondta neki: "Ember, ki tett engem osztóvá ? " 
(3) fordult a tanítványait (és) ezt mondta nekik: "Én nem vagyok egy választóvonal vagyok én?"

(73) Jézus azt mondja: 
(a) "Az aratni való sok, de van néhány munkás. 
(b) De könyörgöm az Úr hogy küldjön munkásokat az aratáshoz. "

(74) Azt mondta: "Uram, sok a kút körül, de nincs semmi a <is>."

(75) Jézus azt mondja: "Sok állnak az ajtó előtt, de ez a magányos, akik majd adja meg a házasságkötő teremben."

(76) Jézus azt mondja: 
(1) "A királyság az Atya, mint egy kereskedő, aki árut, és találtam egy gyöngyszem. 
(2) Ez a kereskedő körültekintő. Eladta a termékek (és) vásárolt magának a gyöngy egyedül. 
( 3) Ha túl keresni a kincset, amely nem vész el, (és), amely ott marad, ahol nincs moly el tudja érni, hogy megegyék, és nem féreg elpusztítja azt. "

(77) Jézus azt mondja: 
(1) "Én vagyok a fény, ami egész. Én vagyok az All. 
A Minden kijöttek hozzám. És nekem az összes eljött. " 
(2) "osztott egy darab fa ?? ott vagyok. 
(3) Emelje fel a követ, és meg fogja találni, hogy ott legyek. "

(78) Jézus azt mondja: 
(1) "Miért mentél el, hogy a vidék? Hogy egy Nádszálat a szél, 
(2) és hogy egy személy öltözött puha ruhákat [mint a] királyok és a nagy / nagy teljesítményű Személyek? 
(3) Ezek öltözött puha ruhát, és nem lesz képes felismerni az igazságot. "

(79) 
(1) Egy nő a tömegben azt mondta neki: "Éljen a méh, amely végzett te és a melleket, hogy enned." 
(2) Azt mondta, hogy [ő]: "Üdvözlégy, hogy azok, akik már hallották az szóval az Atya (és) már igazán tartották meg. 
(3) Az lesznek napok, amikor azt fogják mondani: ?? Hail to the méh, amely nem fogant, és a melleket, hogy nem adtak tejet. ?? "

(80) Jézus azt mondja: 
(1) "Aki megismerte a világ megtalálta a (halott) testet. 
(2) Aki azonban megtalálta a (halott) test, az őt a világ nem méltó. "

(81) Jézus azt mondja: 
(1) "Aki meggazdagodott legyen király. 
(2), és az, akinek hatalmat kell lemondani (it). "

(82) Jézus azt mondja: 
(1) "Az a személy, aki a közelemben van a tűz közelében. 
(2) És az a személy, aki távol van tőlem messze van a királyságot. "

(83) Jézus azt mondja: 
(1) "A képek láthatók az emberiség, de a fény bennük van rejtve a képben. 
(2) {} A fény az Atya felfedi magát, de a kép rejtve az ő fény . "

(84) Jézus azt mondja: 
(1) "Amikor megjelenik a hasonlatosságára Ön teljes az öröm. (2) De amikor meglátja a képmásai, hogy jött létre, mielőtt ?? azok sem halnak, sem manifesztálódnak ?? Mennyit viseli? "

(85) Jézus azt mondja: 
(1) "Adam jött egy nagy hatalommal és a nagy vagyon. De nem lett méltó hozzátok. 
(2) Ha ugyanis ő volt méltó, (akkor) [ő] nem [is kóstolta] a halál. "

(86) Jézus azt mondja: 
(1) "[A rókáknak van] a lyukak és a madaraknak fészkük. 
(2) De az ember fia nincs hová fejét lehajtani le (és) pihenni. "

(87) Jézus azt mondja: 
(1) "Nyomorult a test, hogy attól függ a szervezetben. 
(2) És pocsék a lélek, hogy attól függ, a két ".

(88) Jézus azt mondja: 
(1) "A futárok és a próféták jönnek hozzád, és akkor kapsz, ami a tied. 
(2), és akkor viszont adni nekik, hogy mi van a kezedben (és ) mondjátok magatokban: 
?? Mikor jönnek (és) figyelembe, hogy mi tartozik nekik ??? "

(89) Jézus azt mondja: 
(1) "Miért mossátok meg kívülről a kupát? 
(2) Nem értitek, hogy az, aki megalkotta a belsejét is, aki létrehozta a külső? "

(90) Jézus azt mondja: 
(1) "Gyere hozzám, mert én igám kedves és az én uradalom enyhe. 
(2), és meg fogja találni nyugalmat magatoknak. "

(91) 
(1) Ezt mondták neki: "Mondd meg, ki vagy te, hogy mi is hiszek benned." 
(2) Azt mondta nekik: "Te vizsgálja az arcát az ég és a föld, 
de az, aki előtt rád, nem ismeri fel, 
és nem tudod, hogyan kell tesztelni ezt a lehetőséget. "

(92) Jézus azt mondja: 
(1) "Aki keres, talál. 
(2) De a dolog, amit kérdezett az elmúlt időkben, 
és amit nem mondtam el, azon a napon, 
most én vagyok hajlandó mondani, de Ön nem keresik őket. "

(93) 
(1) "Ne adjátok a szent dolgokat a kutyáknak, nehogy dobd fel a trágyadomb. 
(2) Ne dobja gyöngy a sertések, nehogy kapcsolja <számukra> be [sárban]. "

(94) Jézus [mondta]: 
(1) "Az, aki keres, talál. 
(2) [A aki zörget], hogy, hogy az egyik meg kell nyitni. "

(95) [Jézus mondja:] 
(1) "Ha van pénz, nem kölcsön (it) ki kamatra. 
(2) Inkább adja [azt], hogy az egy, akitől nem fog ez (vissza). "

(96) Jézus [mondta]: 
(1) "A királyság az Atya, mint [a] nő. 
(2) Vett egy kis élesztőt. [Ő] rejtette el a tésztát (és) tette a hatalmas cipókat kenyér. 
(3) Akinek van füle hallja meg. ""

(97) Jézus azt mondja: 
(1) "A királyság az [Atya] olyan, mint egy nő, aki kezében egy [jar] töltött lisztet. 
(2) Miközben sétált [a] módon, nagyon távoli (otthoni ), 
a kilincset a jar tört (és) a lisztet kiszivárgott [on] az út. 
(3) (De) nem tudta (it); nem vette észre a problémát. 
(4) Amikor elérte a házát , letette a korsót a földre (és) üresen találta. "

(98) Jézus azt mondja: 
(1) "A királyság az Atya, mint egy ember, aki meg akarta ölni egy erős ember. 
(2) Kihúzta a kardot a házában (és) leszúrta a falba, hogy tesztelje a kezét erős lesz (elég). 
(3) Aztán megölte a hatalmas lény. "

(99) 
(1) A tanítványok mondták neki: "A testvérek és anyád kinn állnak." 
(2) Azt mondta nekik: "Azok, itt, akik a Atyám akaratát, ők a testvéreim és anyám . 
(3) Ők azok, akik belép a Atyám országába. "

(100) 
(1) Megmutatták Jézus egy aranyat és azt mondta neki: "Caesar ?? s az emberek meg adót tőlünk." 
(2) Azt mondta nekik: "Adj Caesar (a dolgok), ami a császáré ?? s . 
(3) Adjon az Isten (a dolog), az Istennek ?? s. 
(4) És ami az enyém adj. "

(101) 
(1) "Aki nem gyűlöli az ő [apja] és anyját, mint én nem lesz képes, hogy egy [tanítvány] az enyém. 
(2) És aki nem [nem] szeretet [apja] és a anya, mint én nem lesz képes, hogy egy [tanítvány] az enyém. 
(3) Az anyám [??], de az igazi [anyám] adta nekem az élet. "

(102) Jézus azt mondja: "Jaj azoknak, a farizeusok, mert olyanok, mint egy kutya alszik a szarvasmarha árokban, mert nem eszik, sem [teszi] a szarvasmarha enni."

(103) Jézus azt mondja: "Boldog az az ember, aki tudja, ekkor (a ház) a rablók mennek be, hogy [ő] merülhet fel, hogy egyesítsék a [Tartomány] és öltözzetek ágyékát, mielőtt belépnének. "

(104) 
(1) Azt mondták, hogy [Jézus]: "Gyere, imádkozzunk, és ma nagyon gyorsak!" 
(2) Jézus azt mondta: "Mi a bűn az, amit elkövetett, vagy ahol a mai napig is leküzdeni? 
(3) De amikor a vőlegény kijön a menyasszonyi kamrában, majd hagyja (us) gyors és imádkozni. "

(105) Jézus mondja: "Aki fog tudni, apja és anyja, ő lesz az úgynevezett fia egy kurva."

(106) Jézus azt mondja: 
(1) "Amikor, hogy a két egyetlen, akkor lesz ember fia. 
(2) És amikor azt mondod ?? Mountain, mozdulni, ?? akkor mozdulni. "

(107) Jézus azt mondja: 
(1) "A királyság, mint a pásztor, aki száz juha. 
(2) Az egyikük eltévedt, a legnagyobb. Elhagyta a kilencvenkilencet, (és) kereste az egyik mígnem Találtam. 
(3) Miután amiben azt mondta, hogy a juhok: ?? Jobban szeretlek, mint a kilencvenkilencet. ?? "

(108) Jézus azt mondja: 
(1) "Aki iszik a számból lesz, mint én. 
(2) Magam lesz ő, 
(3) és mi van elrejtve látható lesz vele. "

(109) Jézus azt mondja: 
(1) "A királyság, mint egy ember, aki egy rejtett kincs a maga területén, (amelynek) semmit sem tud. 
(2) és [miután] halt meg, elhagyta azt, hogy ő [ fia]. (De) a fiú nem tudja (róla sem). 
Ő vette át a területen (és) értékesített [it]. 
(3) És az, aki megvette jött, s miközben a szántás [rátalált ] a kincset. 
Elkezdte kölcsön pénzt kamatra, akinek akarja. "

(110) Jézus mondja: "Aki megtalálta a világot (és) lett vagyonos fel kell hagynia a világ."

(111) Jézus azt mondja: 
(1) "A mennyek gördül fel előttetek, és a földet. 
(2) És aki él a nappali egyik nem lát halált. " 
(3) Nem Jézus mondja: "Akinek találta magát, őt a világ nem méltó "?

(112) Jézus azt mondja: 
(1) "Jaj a testnek, hogy függ a lelket. 
(2) Jaj a lelket, hogy függ a hús. "

(113) 
(1) Tanítványai ezt mondta neki: "A királyság ?? melyik napon fog jönni?" 
(2) "Ez nem jön figyeli (és vár) is. 
(3) Nem mondják: ?? Nézd, itt van! ?? vagy ?? Nézd, ott van! ?? 
(4) Inkább a királyság az Atya terjed ki a földön, és az emberek nem látják. "

(114) 
(1) Simon Péter így szólt hozzájuk: "Legyen Mary megy el tőlünk, mert a nők nem méltó életet." 
(2) Jézus azt mondta: "Nézd, én felhívni rá úgy, hogy ő a férfi, 
hogy ő is válhat élő férfi szelleme, hasonló neked. " 
(3) (De mondom néktek): "Minden nő, aki magát a férfi belép a mennyek országába."

Az evangélium 
szerint Thomas

 

Egerton Gospel

 

Az ismeretlen evangélium Egerton Papyrus 2 + Cologne Papyrus 255 Töredék 1: Verso (?)
. . . ? Jézus pedig monda] néki az ügyvédek, [? Büntetni] minden bűnöst és transgessor, és nem én; . . . . . És fordult a nép fejedelmei szólott ez a mondás, Keresés a szentírások, amelyben azt hiszitek, hogy ti életetek; Ezek azok tesznek bizonyságot rólam. Ne gondoljátok, hogy azért jöttem, hogy azzal vádolják, hogy az én Atyám; van a ki vádol titeket, Mózes, a kiben ti beállította a reményt. És amikor azt mondták, Tudjuk jól, hogy Isten szólt Mózeshez, de ahogy téged, nem tudjuk, honnét művészet, Jézus azt felelte nekik: Most van a hitetlenség vádolják. . .

Töredék 1: páratlan oldal (?)
. . . . ? akkor ki tanácsolta] a sokaságnak, hogy [? hordozzák] köveket és kövezni. A főemberek törekedett, hogy kezüket õt, hogy vigye, és [? kezébe, mint] a sokasághoz; és nem tudták őt, mert az óra árulással még nem jött el. De ő maga, akár az Úr, kiment a közöttük, eltávozott tőlük. És íme, eljön neki egy leprás, és azt mondja, Jézus mester, útban a leprások és a velük való evést a fogadóban én magam is lett egy leprást. Ha tehát a mit akarsz, én tett tiszta. Az Úr ezután monda néki: Akarom, légy megtisztult. És mindjárt a lepra eltávozott tőle. [És az Úr monda néki]: Menj [és mutasd meg magadat] vala az [papok. . .

Töredék 2: páratlan oldal (?)
. . . jön neki kezdett elcsábítani őt egy kérdéssel, mondván: Mester, Jézus, tudjuk, hogy te Istentől származik, a miket te cselekszel tanúskodnak mindenekelőtt a próféták. Mondja el, így: Ha szabad-[? tétele] vala királyok, amely kapcsolatban van az õ szabályt? [Mehetünk teszik nekik], vagy sem? De Jézus, látva az ő gondolat, hogy megboszankodék, monda nékik: Miért hívják engem száddal Mester, mikor még nem hallanak, amit mondok? Nos tette Ézsaiás prófétált, mondván: Ez a nép tiszteletére rám szájukat, de a szíve távol van tőlem. Hiába tisztelnek engem, [tanításra, mint a tanokat a] előírásait [az emberek]. . .

Töredék 2: Verso (?)
. . . kuss. . . a. . . helyen. . . súlya méretlen? Mikor pedig zavarban furcsa kérdést, Jézus, ahogyan ő élt, mozdulatlanul állt a szélén a Jordán folyónál, és kinyújtotta jobb kezében. . . és ráhinté az. . . És akkor. . . víz szórtak. . . előttük és küldte el gyümölcsöt. . . Fordítás újranyomott: HI Bell és TC Skeat, Töredékek egy ismeretlen evangélium és más korai keresztény papirusz (London: Oxford University Press, 1935).

 

Péter evangéliuma

 

 

Az evangélium szerint PETER

1 De a zsidók sem megmosta a kezét, sem a Heródes sem az egyik bíró. És amikor nem volt hajlandó kimosni, Pilátus felkelt.Majd Heródes király parancsolja, hogy az Úr venni, mondván nékik, a miket én parancsoltam néktek, hogy nem neki, nem.

2 És ott állt Joseph barátja Pilátus, és az Úr; és tudván, hogy azok voltak, hogy keresztre feszítik, jött Pilátushoz és elkérte a test az Úr a temetésre. És Pilátus küldött Heródes és megkérdezte a testét. És monda Heródes Brother Pilátus, még akkor is, ha senki nem kérte tőle, mi rendeltetésű eltemetni, különösen a szombat oda járul on: mert meg van írva a törvényben, hogy a lenyugvó nap nem függ a ki nem halálra .

3 És adá õt a nép azon a napon, mielőtt a kovásztalan kenyeret, a lakodalom. És elvitték az Úr, és ellökte őt, ahogy futott, és ezt mondta: Hadd húzza el az Isten Fia, ha megkapták hatalma felette. És öltöztették őt, lila, és állítsa rá az ülésen az ítélet, mondván, ítéljetek igazságosan, O Izrael királya. És egyikük hozta a töviskoronát, és tedd a fejét az Úr. És mások álltak, és kiköpte a szemében, és mások megverte az arcán: mások megszúrta őt egy nád; és néhány megostoroztatá, mondván Ezzel a megtiszteltetés, hadd tiszteletére az Isten Fia.

4 És hozott két gonosztevő, és keresztre feszítették az Úr közöttük. De ő pedig hallgat, mintha nem rendelkező fájdalmat. És mikor felemelte a keresztet, azt írta a cím: Ez az Izráel királya. És miután letette a ruhát, mielőtt neki, hogy elválasztotta őket köztük, és sorsot vetettek rájuk. És egy ilyen malefactors vetette szemükre, mondván: a bajok, hogy tettünk szenvedett így, de ez az ember, ki lesz a Megváltó az emberek, hogy mi baj kinek csinált veled? És, hogy feldühítette rá, megparancsolta, hogy a lába nem törött, hogy meg fog halni a gyötrelem.

5 És ez volt délben, és a sötétség az egész Júdeában, és ők voltak a zavaros és szomorú, nehogy a nap lenyugodott, miközben még élt: [a] meg van írva számukra, hogy a lenyugvó nap nem Akinek már halálra. És egyikük azt mondta, neki inni gall ecettel. És keverni, és inni adott neki, és teljesítette az összes dolgot, és végre bűneiket ellen a saját fejét. És sokan elmentek a lámpák, feltételezve, hogy éjszaka volt, és elesett. És az Úr kiáltott, mondván: Az én erőm, az erőm, elhagytál engem. És mikor azt mondta, hogy ő vette fel. És abban az órában a leplet a jeruzsálemi templom volt, kettéhasadt.

6 És akkor kihúzta a szegeket a kezét az Úr, és lefektette őt a földön és az egész föld quaked, és nagy félelem támadt. Aztán kisütött a nap, és megállapították, a kilencedik óra; és a zsidók örvendeztek, és adta a testet Józsefnek, hogy talán eltemetni, mert látta, milyen jó dolgokat is csinált. És elvitte az Úr, és mosott rá, és hengerelt őt egy gyolcsba, és vitte be a saját sírját, amelyet a nevezett a Garden of Joseph.

7. A zsidók és a vének és a papok, észrevette, mi rosszat tettek maguknak, kezdtek siránkozik, és azt mondani: Jaj a mi bűneinkért: az ítélet Istene húzott közel, és a végén Jeruzsálemben. És én az én társaim bánkódott; és megsebesült szem előtt tartva azt elrejtette magunkat: a minket kérnek az általuk malefactors, és mint kívánó felgyújtották a templomot. És amikor mindezekben böjtölt, és leült a gyász és sírás éjjel-nappal, amíg a szombatot.

8 De az írástudók és a farizeusok és a vének nézik egymással, amikor meghallották, hogy az egész nép mormolta, és megverte a mellüket mondván: Ha az ő halála ezeket a leghatalmasabb jelek jöttek át, hogy milyen igazak ő, - A eiders féltek, és jött a Pilátus, kérvén őt, és mondván: Adj nékünk katonák, hogy mi lehet védekezni ő temetésének három napig, nehogy a tanítványai jönnek, ellopják õt, és az emberek hiszem, hogy feltámadt a halálból, és nem us gonosz. És Pilátus őket Petronius a százados a katonák őrzik a sírt.Növekedésével együtt járt a vének és az írástudók, hogy a sírhoz, és amelynek hengerelt egy nagy követ együtt a századosnak és a katonáknak, mindannyian együtt, akik ott voltak, meg azt az ajtót a sírból; és elhelyezni hét pecsét, és sátort ott őrizték. És kora reggel a szombat. volt építve, jött a sok Jeruzsálemből és a régió körül, hogy lássák a sírhoz, hogy megpecsételődött.

9 És azon az éjszakán, amelyben az Úr napja volt építve, mint a katonák tartják őr kettesével egy órát, ott volt egy nagy hang a mennyben; és látták, megnyíltak az ég csatornái, és a két férfi leszáll onnan a nagy világosságot, és a megközelítés a sír. És ez a kő, amelyet fel az ajtóban hengerelt önmagában és utat részben; és a sír megnyílt, és a két fiatal férfi lépett be a.

10 Mikor azért azok a katonák látták, felébredt a századosnak és a vének; mert ők is nehéz volt tartva őr. És, ahogy kijelentette, hogy mit láttak vala, ismét látnak három férfi jött a sírból, és közülük kettő támogatja egy, és a határon követte őket, és a két fej elérte vala az ég, de a feje neki, hogy vezette őket, nem hagyta az eget. És hallottam egy hangot az égből, mondván, te tetted hirdettetik, hogy az alvás.És a válasz hallatszott a kereszt, Igen.

11 Ezért tartják egymással, hogy menjünk el, és mutasd meg ezeket a dolgokat, hogy Pilátus. És bár ők még gondoltam erről, az ég ismét látható, hogy nyissa meg, és egy bizonyos ember leereszkedik és belép a sírhoz. A százados pedig és a vele láttam ezeket a dolgokat, siettek az éjszakában Pilátushoz, így a sírba, amelyet nézték, és kijelentette, mindent láttak,, hogy nagyban gyötörte és mondván: Bizony, ő volt a fia Istent. Pilátus ezt felelte: Én tiszta vagyok véréből az Isten Fia, de ez volt-é, aki meghatározta ezt. Aztán mindannyian közeledett, és könyörgött, és könyörgött neki, hogy a parancs a századosnak és a katonáknak nem beszélve a dolgokat láttak: Mert jobb, azt mondják, hogy legyünk bűnösnek a legnagyobb bűn Isten előtt, és hogy ne essen bele a kezében a nép a zsidók és a kövezni. Pilátus megparancsolta a századosnak és a katonáknak nem is beszélve.

12 És hajnalban után az Úr napját Mária Magdolna, a tanítvány az Úr, félve a zsidók miatt, hiszen égtek a haragot, sem kelt az Úr sírja a dolgokat, amelyek a nők szoktak azok számára, akik meghalnak, és azok számára, akik kedvelik őket - fogta barátkozni vele, és jött a sírhoz, ahol őt lefektették. És attól féltek, nehogy a zsidók látni őket, és azt mondták, ugyan azon a napon, amelyen megfeszítették nem tudtunk sírni és jajgatni, de most nézzük meg ezeket a dolgokat az ő sírjába. De ki kell gurulást számunkra azt a követ, rakták az ajtó a sírból, hogy mi is megy be, és ülj rá, és nem azokat a dolgokat, amelyek miatt? A kő nagy volt, és attól félünk, nehogy valaki lát minket. És ha nem tudjuk, még ha mi, de be az ajtón, a mit hoz számára a megemlékezést róla, akkor sírni és jajgatni, amíg jövünk mi otthonunk.

13 És elmentek, és találtak a sír kinyílt, és közeledik akkor olyan, mintha ott; és látják ott egy bizonyos fiatalember ült a közepén a sír, szép és öltözött egy köntöst meghaladó világos: aki azt mondta nekik: Miért jöttetek? Kit kerestek? Neki, hogy keresztre feszítették? Feltámadott és elment. De ha nem hiszitek, nézze meg, és látni a helyet, ahol feküdt, hogy ő nem [itt]; mert feltámadott, és elment oda, ahonnan érkezett. Aztán a nő félt, és elmenekült.

14 Most ez volt az utolsó nap a kovásztalan kenyér, és sok mentek oda, hogy hazatérjenek otthonaikba, mivel az ünnep véget ért. De mi, a tizenkét tanítvány az Úr, sírt és elkeseredének: és mindegyik, bánkódván azt, ami jön át, elméne haza. De Simon Péter és András bátyám vette a hálók és kiment a tengerre; és ott volt velünk Levi, az Alfeus fia, akit az Úr. . .

MÁTÉ XXVII.

24 Pilátus pedig látván, hogy semmi sem használ, hanem még nagyobb háborúság támad tette, elvitte a víz, és megmosta a kezét a sokaság előtt, mondván: Ártatlan vagyok a vére ez igaz embernek ti lássátok.

25 És felelvén az egész nép, monda: Az ő vére rajtunk és a mi gyerekek.

[Vö v. 57.]

26. Aztán megjelent ő Barabbást nékik: és mikor megkorbácsolták Jézust, aki átadta őt, hogy feszítsék keresztre.

27 Akkor a vitézek a kormányzó vette Jézus a közös teremben, és összeszedte néki az egész sereget.

28 És levetkőztették, és tedd rá a skarlátvörös köntöst.

29 És mikor tövisbõl töviskoronát, raktak a fejére, és nádszálat a jobb kezébe, és térdet előtte, és gúnyolták őt, mondván: Üdvöz légy, a zsidók királya!

30 És sercintene

MARK XV.

[Vö v. 43.]

[Vö v. 42.]

15 És Pilátus, hajlandó a sokaságnak, megjelent Barabbást nekik, és átadott Jézus, mikor megostoroztatá, hogy feszítsék keresztre.

16 És a katonák elvezette a folyosóra, az úgynevezett Praetorium; és hogy hívják össze az egész csapatot.

17 és öltöztették őt, lila, és tövisbõl töviskoronát, és tedd a feje körül, 18 és elkezdte õt köszönteni: Üdvöz légy, a zsidók királya!

19 És megverte őt a fejét náddal, és nem köpnek rá, és térdet hajtva tisztelik őt.

LUKÁCS XXIII.

[2 vö Lk. XXIII. 7.]

[3 vö Lk. XXII. 66; ApCsel iv 27.]

[Vö v. 50.]

[4 vö Lk. XXIII. 12.]

24 És Pilátus, hogy legyen, mert szükséges.

25 És elbocsátá nékik neki, hogy a zendülés és a gyilkosság börtönbe vetették, akikkel kívánt; de ő szállított Jézus saját akaratát.

JOHN XIX.

[1 vö John passim.]

[Vö v. 38.]

[Vö XIX. 31.]

16 Akkor adá õt, ezért nekik, hogy keresztre feszítsék. És elvitték Jézust, és elvezette.

PETER.

1 De a zsidók sem megmosta a kezét, sem a Heródes sem az egyik bíró.

2 És mikor nem volt hajlandó kimosni, Pilátus felkelt. Majd Heródes király parancsolja, hogy az Úr venni, mondván nékik, a miket én parancsoltam néktek, hogy nem neki, nem.

3 És eljött van Joseph barátja Pilátus, és az Úr; és tudván, hogy azok voltak, hogy keresztre feszítik, jött Pilátushoz és elkérte a test az Úr a temetésre.

4 Pilátus küldött Heródes és megkérdezte a testét.

5 És monda Heródes Brother Pilátus, még akkor is, ha senki nem kérte tőle, mi rendeltetésű eltemetni, különösen a szombat oda járul on: mert meg van írva a törvényben, hogy a lenyugvó nap nem függ a ki nem bocsátott a halál. És adá õt a nép azon a napon, mielőtt a kovásztalan kenyeret, a lakodalom.

6 És elvitték az Úr, és ellökte őt, ahogy futott, és ezt mondta: Hadd húzza el az Isten Fia, ha megkapták hatalma felette.

7 és öltöztették őt, lila, és állítsa rá az ülésen az ítélet, mondván, ítéljetek igazságosan, O Izráel királya. És egyikük hozta a töviskoronát, és tedd a fejét az Úr. És mások álltak, és kiköpte a szemében, és mások megverte az arcán: mások megszúrta őt egy nád; és néhány megostoroztatá, mondván Ezzel a megtiszteltetés, hadd tiszteletére az Isten Fia.

MÁTÉ. őt, és elvette a nád, és megverte őt a fejét.

31 És azután ők gúnyolták, vettek le a köntöst tőle, és tegye a saját ruhája rajta, és elvivék, hogy keresztre feszítik.

32 És ahogy kijött, megtalálták a férfit Cyrene, Simonnak hívnak neki, hogy kénytelen elviselni a keresztjét.

33 Mikor pedig jöjjünk a Golgota nevű helyre, hogy Mark.

20 És mikor gúnyolták, azt levették a lila tőle, és tegye a saját ruháit, és elvezette őt, hogy keresztre feszítik.

21 És kényszerítének egy Simon Cyrenian, aki elhaladt, jön ki az országból, Sándor apja és Rufus, hogy vigye az õ keresztjét.

22 És hozd oda a helyre, a Golgota, amely Luke.

26 És ahogy elvezette, úgy megragadta egy Simon Cyrenian, jön ki az országból, és rá rakták a keresztet, hogy vigye Jézus után.

27 És követték őt egy nagy cég az emberek, és a nők, kik gyászolák és siratták őt.

28 Jézus azonban fordult nékik mondta: Jeruzsálem leányai, ne sírjatok én rajtam, hanem ti magatokon sírjatok, és a gyerekek.

29 Mert íme, jönnek napok, a melyeken ezt mondják: Boldogok a meddők, és a méhében, hogy soha nem csupasz, és az emlők, amelyek soha nem adta szopni.

30 Akkor kezdik mondani a hegyeknek, a Fall ránk; és a hegyek, Cover minket.

31 Mert ha ezeket a dolgokat egy zöld fa, mit kell tenni a száraz?

32 És volt még két másik, malefactors, vezette őt, hogy meg kell halnia.

33 És mikor odaértek arra a helyre, amely az úgynevezett Kálvária, JOHN.

17 És emelvén az õ kereszt, elindult az a hely, az úgynevezett koponya helye, amely az úgynevezett héberül Golgothának:

 

PETER.

 

MÁTÉ. Azaz, a koponya helye, 34 adtak neki ecetet inni keveredett gall: és mikor kóstoltam cikkére, ő nem iszik.

35 És keresztre feszítették; és megosztoztak az ő ruháit, a sorsvetés: hogy beteljesedjék, amit a próféta szólott, Ők megosztoztak az én ruháimon, és az én öltözetét vette sorsot.

36 És leült nézték meg ott; 37 És létre a feje fölött a vád írt, Ez Jézus, a zsidók királya.

38 Aztán ott voltak két tolvajt megfeszítették vele, az egyik a jobb, a másik a bal oldalon.

39 És ezt a határt. megmagyarázva A koponya helye.

23 És adtak neki inni bort keveredett mirhát, de ő kapta meg nem.

24 És mikor megfeszítették őt, elváltak az ő ruháit, a sorsvetés rájuk, amit minden embernek meg kell tenniük.

25 És ez volt a harmadik óra, és keresztre feszítették.

26 És a felírás az ő vád írták át, a király a zsidóknak.

27 És vele is megfeszítének két tolvajt; Az egyik jobb keze, a másik a bal oldalán.

28 És az írás LUKÁCS. ott keresztre feszítették, és a gonosztevőket, egyiket a jobb, a másik a bal oldalon.

34 Monda azért Jézus, Atyám, bocsáss meg nekik; mert nem tudják, mit csinálnak. És szétváltak a ruhája, és sorsot vetettek.

35 És a nép megálla nézni. A főemberek is azokkal csúfolták, mondván, Másokat megmentett; tartsa meg magát, ha ő a Krisztus, az Isten választott népe.

36 És a katonák is gúnyolták, jön hozzá, és felajánlotta neki, ecet, 37 És mondván: Ha te vagy a király a zsidóknak, meg magadat.

38 És egy felirat is volt írva rajta a betűk görög, latin és héber, ez az a zsidók királya.

JOHN.

18 Hol keresztre feszítették, és két másik vele, egyfelõl, és középen pedig Jézust.

[Vö vv. 23, 24.]

19 És Pilátus írt egy címet, és tedd a kereszten. És az írás názáreti Jézus a király a zsidóknak.

20 Ez a cím akkor olvasd el a zsidók közül sokan: az a hely, ahol Jézust megfeszítették, közel volt a város, és ez volt

PETER.

10 És hozott két gonosztevő, és keresztre feszítették az Úr közöttük.

De ő pedig hallgat, mintha nem rendelkező fájdalmat.

11 És mikor felemelte a keresztet, azt írták rá, ez az Izráel királya.

12 És miután letette a ruhát előtte, elváltak velük köztük, és sorsot vetettek rájuk.

 

MÁTÉ. elhaladt szidalmazták őt, fejüket, 40 És ezt mondván: Te, lerontod a templomot, és fölépíted három nap, meg magadat. Ha te vagy az Isten Fia vagy, szállj le a keresztről.

41 Hasonlóképen a főpapok gúnyolódik rajta, az írástudók és a vének, mondta, 42 Másokat megmentett; magát nem tudja megmenteni. Ha pedig az Izráel királya, hadd szálljon le most a keresztről, és majd hiszünk neki.

43 Bízott az Istenben; hadd adja meg most, ha akarja őt, mert ő azt mondta, én vagyok az Isten Fia.

[Vö v. 35.]

44 A tolvajok is, amelyek kiket vele feszítettek, öntött ugyanaz a foga.

MARK. teljesült, ami azt mondja, ő pedig a bûnösök.

29 És hogy telt pedig szidalmazzák őt, fejüket, és azt mondja, Ah, te lerontod a templomot, és fölépíted három nap alatt, 30 magadat, és szállj le a keresztről.

31 Hasonlóképen a főpapok gúnyos mondta egymás között, az írástudók, Másokat megmentett; magát nem tudja megmenteni.

32 A Krisztus, az Izráel királya, szálljon le most a keresztről, hogy lássuk és higyjünk.

[Vö v. 24.]

És azt, hogy kiket vele feszítettek szidalmazták őt.

LUKÁCS.

39 És az egyik a gonosztevőket amelyeket szidalmazá őt, mondván: Ha te vagy a Krisztus, szabadítsd meg magadat, és minket.

40 Felelvén pedig a másik megdorgálta őt, mondván: Te bírod-é nem félik Istent, holott te JOHN. héberül, görögül és latinul.

21 Akkor monda a főpapok a zsidók Pilátusnak Ne írd: A zsidók királya; de ő azt mondta, én vagyok a zsidók királya.

22 Pilátus így válaszolt Amit megírtam, megírtam.

23 Akkor a vitézek azért, mikor megfeszítették Jézust, vevék az õ ruháit, és négy részre, mindegyik katonának egy részt; valamint a kabátját: most a kabát nélkül varrás, szőtt, felülrõl mindvégig.

24 Mondának azért maguk között, Ne rend, de sorsot meg, kié legyen: hogy az Írás beteljesedjék, mely ezt mondja: Ők megosztoztak az én ruhákat köztük, és én köntösömre ők sorsot vetettek. Ezek a dolgok A vitézek tehát.

 

PETER.

[Cf.V. 12.]

13 És egy ilyen malefactors vetette szemükre, mondván: a bajok, hogy tettünk szenvedett így, de ez az ember, ki lesz a Megváltó az emberek, hogy mi baj kinek csinált veled?

 

MÁTÉ.

45 Most Hat órától kezdve sötétség borult az egész földet egészen a kilencedik óráig.

46 És a kilencedik órában Jézus felkiáltott nagy hangon, mondván: ELI, ELI láma szabaktáni? azaz: Én Istenem, én Istenem, miért hagytál el engem?

MARK.

33 Mikor pedig hat óra lõn, sötétség borult az egész földet a kilencedik óráig.

34 És a kilencedik órában Jézus felkiáltott nagy hangon, mondván, Eloi, Eloi, láma szabaktáni? amely megmagyarázva, Én Istenem, én Istenem, miért hagytál el engem?

LUKÁCS. művészeti ugyanazon ítélet?

41 És mi ugyan méltán; A megkaptuk a kellő jutalmat tetteink: de ez az ember cselekedett semmi kivetnivalót.

42 És monda Jézusnak: Uram, emlékezzél meg rólam, amikor jutsz a te országodban.

43 És monda néki Jézus: Bizony mondom néked: Ma leszel velem a paradicsomban.

44 Vala pedig mintegy hat óra, és ott volt a sötétség az egész földön kilencz óráig.

45 És a nap elsötétedik, a templom függönye meghasadt a közepén.

JOHN.

25 Most ott állt a kereszt Jézus anyja, és anyjának nővére, Mária, a felesége Cleophas, és Mária Magdolna.

26 Jézus azért látta, hogy anyja és az a tanítvány állt, akit szeretett, monda az ő anyjának: Asszony, íme a te fiad!

27 Akkor monda a tanítványnak: Ímhol a te anyád! Attól az órától a tanítvány magához saját otthonában.

 

PETER.

14 És, hogy feldühítette rá, megparancsolta, hogy a lába nem törött, hogy meg fog halni a gyötrelem.

15 És ez volt délben, és a sötétség az egész Júdeában, és ők voltak a zavaros és szomorú, nehogy a nap lenyugodott, miközben még élt: [a] meg van írva számukra, hogy a lenyugvó nap nem Akinek már halálra.

 

MÁTÉ.

47 Néhányan közülük, hogy ott állt, amikor meghallották, hogy azt mondta, ez az ember hívatá Elias.

48 És mindjárt egyikük futott, és vett egy spunge, és megtöltötte ecettel, és tedd a nád, és inni adott neki.

49 A többiek pedig ezt mondják: Hadd legyen, vizsgáljuk meg, hogy Elias fog megmenteni.

50 Jézus pedig sírt ismét nagy hangon, kilehelte lelkét.

51 És íme, a templom függönye kettéhasadt volt a tetejétől az aljáig; és a föld rengés, és a sziklák bérelni; 52 És a sírok nyíltak meg; és sok szervek a szentek aludt keletkezett, 53 És kijött a sírok feltámadása után, és bementek a szent városba, és sokaknak megjelentek.

MARK.

35 És néhány ott állók közül, amikor hallották, mondának: Ímé hívá Elias.

36 És egy futott, és tele a spunge tele ecet, és tedd a nád, és inni adott neki, mondván, nem is beszélve; vizsgáljuk meg, hogy Elias jön, hogy levegye őt.

37 És Jézus felkiáltott nagy hangon, és feladta a szellem.

38 És a templom függönye kettéhasadt volt a tetejétől az aljáig.

LUKÁCS.

46 És kiáltván Jézus nagy szóval, monda: Atyám, kezedbe ajánlom lelkemet, és azt mondta, így feladta a szellem.

JOHN.

28 Ezután tudván Jézus, hogy immár minden elvégeztetett, hogy az Írás beteljesedjék, monda: Szomjúhozom.

29 Most hozták a hajó teljes ecetet, és megtöltötték a spunge ecettel, és hintsd meg izsóp, és tedd a száját.

30 Jézus azért kapta az ecetet, azt mondta, elvégeztetett, és lehajtotta a fejét, és feladta a szellem.

31 A zsidók azért, mert ez volt az előkészítés, hogy a testek ne maradjanak a keresztfán szombat napján, (mert annak a szombatnak napja volt a nagy nap, vala) kérék Pilátust, hogy a lábuk lehet bontani, hogy esetleg elvitték.

32 Aztán jött a katonák, és a fék a lábát az első, és a másik keresztre feszített vele.

33 Mikor pedig Jézushoz értek, és látta, hogy már halott, akkor fék sem a lábát:

 

PETER.

16 És az egyikük azt mondta, neki inni gall ecettel. És keverni, és inni adott neki, 17 és teljesítette az összes dolgot, és végre bűneiket ellen a saját fejét.

18 És sokan elmentek a lámpák, feltételezve, hogy éjszaka volt, és elesett. 19 És az Úr kiáltott, mondván: Az én erőm, az erőm, elhagytál engem.

És mikor azt mondta, hogy ő vette fel.

20 És abban az órában a leplet a jeruzsálemi templom volt, kettéhasadt.

 

MÁTÉ.

54 pedig a százados, és akik vele voltak, figyelte Jézus látta, hogy a földrengés, és azokat a dolgokat, hogy végeztek, nagyon félt, mondván: Bizony, ez volt az Isten Fia.

55 És sok nő volt ott látván a messzeségben, ami Galileából követték Jézust, szolgálván néki:

56 között volt Mária Magdaléna, és Mária, Jakab anyja és Józsé, és az anya Zebedeus gyermekei.

57 Amikor a páros jött, eljöve egy gazdag ember Arimathaea, név szerint József, a ki maga is tanítványa volt Jézusnak:

MARK.

39 Látván pedig a százados, ami ott állt vele szemben, látta, hogy így kiáltott fel, majd feladta a szellem, monda: Bizony, ez az ember Isten Fia.

40 Voltak nők keresnek a messzeségben: közt volt Mária Magdaléna, és Mária a Jakab anyja a kisebb és a Joses, és Salomé, 41 (Who is, amikor ő volt Galileában, követte őt, és szolgálnak vala néki;) és sok más nő lépett vele Jeruzsálembe.

42 És most, amikor a páros jött, mert ez volt az előkészítés, azaz a megelőző napon a szombatot, 43 József Arimathaea, egy tisztességes tanácsbeli, ami szintén várta az Isten országát, eljött, és bement bátran Pilátushoz LUKÁCS.

47 Most a százados, a mi történt, dicsőítette Istent, mondván: Bizony ez ember igaz vala.

48 És az egész nép, hogy jött össze, hogy ez a látvány, nézvén a dolgokat, melyeket tett, mellét verve, és visszatért.

49 És minden ismerős, és az asszonyok, a követte őt Galileából, távol állának, nézvén ezeket.

50 És ímé vala ott egy ember József nevű, tanácsbeli és ő jó ember volt, és egy igazságos:

51 (Ugyanez nem volt JOHN.

34 Hanem egy a vitézek közül dárdával átszúrta az oldalát, és haladéktalanul jöve ki abból vér és víz.

35 És a ki látta, hogy tanúja, és a rekord igaz: és ő tudja, hogy õ igazat mond, hogy ti is higyjetek.

36 azért lettek ezek, hogy az Írás kell teljesíteni, csontot benne, nem törött.

37 És ismét egy másik Írás mondja, Ők nézze meg õt akikkel áttört.

38 És miután ez a József Arimathaea, hogy Jézus tanítványa, de csak titokban a zsidóktól való félelem, kérik vala Pilátus, hogy talán

PETER.

21 És akkor kihúzta a szegeket a kezét az Úr, és lefektette őt a földön és az egész föld quaked, és nagy félelem támadt.

22 Akkor sütött a nap, és megállapították, a kilencedik órában:

23 és a zsidók örül,

MÁTÉ.

58 Elment Pilátushoz, és kérte a Jézus testét. Akkor parancsolá Pilátus, a test kell szállítani.

59 És amikor Joseph vette a testét, csomagolva azt tiszta gyolcsba, 60 és letette a maga új sírjába, a melyet vájt a sziklába, és ő forgatta a nagy követ az ajtót a sírból, és távozott.

61 És ott volt Mária Magdaléna, és a másik Mária, ül szemben a sírhoz.

MARK. és sóvárgott a Jézus testét.

44 Pilátus elcsodálkozott, ha ő már halott volt:; és magához hivatva a századost, aki megkérdezte, hogy ő lett volna is, miközben halott.

45 És amikor tudta, hogy a százados, ő adta a testet Józsefnek.

46 És ő vásárolt gyolcs és vitte le, és bebugyolálta a gyolcsba, és lefektette őt síremlék, amelyet faragott ki egy szikla, és hengerelt egy kő szólt az ajtót a sírból.

47 Mária Magdaléna, és Mária a Joses vala, hová meghatározott.

LUKÁCS. hozzájárult az tanácsában és cselekedetében őket; ) Volt a Arimathaea, a város zsidó, ki maga is várta az Isten országát.

52 Ez oda menvén Pilátushoz, és kérte a Jézus testét.

53 És vette le, és csomagolva azt gyolcsba, és letette síremlék, hogy volt, faragott kő, ahol még senki előtt fektették.

54 És azon a napon volt az előkészítés, és a szombatot merítettek.

55 És a nők is, ami vele jött Galileából követte, s meglátta a sírt, és hogy az ő teste.

56 És visszatértek, és kész fűszerek és kenőcsök; és pihent meg a szombatot a parancsolat szerint.

JOHN. elvenni a Jézus testét, és Pilátus. Jött tehát, és elvitte a Jézus testét.

39 És eljöve Nikodémus is, amely az első jött Jézushoz éjjel, és hozott egy mirhából és aloé, mintegy száz fontot.

40 Azután vette őket a Jézus testét, és a seb azt gyolcsba ruhák a fűszerekkel, mint szokás a zsidóknál szokás temetni.

41 Azon a helyen, ahol keresztre feszítették, volt egy kert; és a kertben egy új sírbolt, ahol volt még senki sem feküdt.

42 Ott rájuk tették Jézus azért, mert a zsidók felkészülési idő; A sírhoz volt elközeleg.

 

PETER. adta a testét, hogy Joseph hogy talán eltemetni, mert látta, milyen jó dolgokat is csinált.

24 És elvitt az Úr, és mosott rá, és bebugyolálta egy gyolcsba, és vitte be a saját sírját, amelyet a nevezett a Garden of Joseph.

25 A zsidók és a vének és a papok, észrevette, mi rosszat tettek maguknak, kezdtek siránkozik, és azt mondani: Jaj a mi bűneinkért: az ítélet Istene húzott közel, és a végén Jeruzsálemben.

26 És az én társaim bánkódott; és megsebesült szem előtt tartva azt elrejtette magunkat: a minket kérnek az általuk malefactors, és mint kívánó felgyújtották a templomot.

 

MÁTÉ.

[1 vö Mt. ix. 15.]

62 Most a következő nap, hogy követte a nap az előkészítés, a főpapok és farizeusok jött össze Pilátushoz, 63 Ezt mondván: Uram, emlékezünk, hogy csaló mondta, mikor még életben van, Három nap után ismét emelkedni fognak.

64 Command tehát, hogy a sírba tenni arról, míg a harmadik napon, nehogy a tanítványai jönnek éjjel, ellopják õt és azt mondják a népnek, Feltámadott a halálból: így az utolsó hiba legfeljebb rosszabb, mint az első.

65 Pilátus pedig monda nékik: Ti hogy egy órát: menjetek el, hogy ez olyan biztos, mint tudjátok.

66 Elmentek hát, és tette a sírhoz arról, tömítő a kő, és állítson be az órát.

MARK.

[1 vö Mk. ii. 20.]

[2 vö Mk. XVI. 10.]

LUKÁCS.

JOHN.

 

PETER.

27 És az mindezekben böjtölt 1 és leült gyász 2 és sírva 2 nappal és az éjszaka, amíg a szombatot.

28 De az írástudók és a farizeusok és a vének nézik egymással, amikor meghallották, hogy az egész nép mormolta, és megverte a mellüket, mondván: Ha az ő halála ezeket a leghatalmasabb jelek jöttek át, hogy milyen, csak ő, - -29 vénei féltek, és jött a Pilátus, kérvén őt, és mondván: 30 Adj nekünk katonák, hogy mi lehet védekezni ő temetésének három napig, nehogy a tanítványai jönnek, ellopják õt, és az emberek hiszem, hogy feltámadt a meghalt, és el nem gonosz.

31 Pilátus pedig adott nekik Petronius a százados a katonák őrzik a sírt. Növekedésével együtt járt a vének és az írástudók, hogy a sírhoz, 32 És miután hengerelt egy nagy követ együtt a századosnak és a katonáknak, mindannyian együtt, akik ott voltak, meg azt az ajtót a sírból; 33 És elhelyezni hét pecsét, és sátort ott őrizték.

34 És kora reggel a szombat volt építve, jött a sok Jeruzsálemből és a régió körül, hogy lássák a sírhoz, hogy megpecsételődött.

35 És az éjszakában, amelyben az Úr napja volt építve, mint a katonák tartják őr kettesével egy órát, ott volt egy nagy hang a mennyben; 36 és látták, megnyíltak az ég csatornái, és a két férfi leszáll onnan a nagy világosságot, és a megközelítés a sír. 37 És ez a kő, amelyet fel az ajtóban hengerelt önmagában és utat részben; és a sír megnyílt, és a két fiatal férfi lépett be a.

38 Mikor azért azok a katonák látták, felébredt a századosnak és a vének, - mert ők is nehéz volt tartva őr; 39 és ahogy kijelentette, hogy mit láttak vala, ismét látnak három férfi jön elő a sírból, és közülük kettő támogatja egy, és a határon követte őket. 40 És a két fej elérte vala az ég, de a feje neki, hogy vezette őket, nem hagyta az eget. 41 És hallottam egy hangot az égből, mondván, é hirdettetik, hogy aludni? 42 És a válasz hallatszott a kereszt, Igen.

43 Ezért tartják egymással, hogy menjünk el, és mutasd meg ezeket a dolgokat, hogy Pilátus. 44 És miközben még gondoltam erről, az ég ismét látható, hogy nyissa meg, és egy bizonyos ember leereszkedik és belép a sírhoz. 45 A százados pedig és a vele láttam ezeket a dolgokat, siettek az éjszakában Pilátushoz, így a sírba, amelyet ők

MÁTÉ.

[Vö Mt. XXVII. 24.]

FEJEZET XXVIII.

1 A végén a szombatot, mint hajnalán felé az első nap a héten, jött Mária Magdolna és a másik Mária, hogy megnézze a sírt.

2 És íme, ott volt egy nagy földrengés: az az Úr angyala leszállt a mennyből, és jött, és állítja vissza a követ az ajtót, és ráült.

3 Arca olyan volt, mint a villámlás, és a ruhája fehér, mint a hó:

MARK.

Tizenhatodik fejezet.

1 És amikor a szombat eltelt, Mária Magdolna és Mária, Jakab anyja, és Salomé, megvette édes fűszerek, hogy esetleg jönnek és kend fel őt.

2 És nagyon kora reggel az első nap a héten, menének a sírhoz, a felkelő nap.

3. És mondának magok közt: Ki dobni minket el a követ az ajtótól a sírból?

4 És mikor szétnézett, látták, hogy a kő elgurult: mert nagyon nagy volt.

5 és belépés a sírhoz, láttak egy fiatal férfi ült a jobb oldalon, öltözve egy fehér ruhába; és ők megrémülve.

LUKÁCS.

FEJEZET XXIV.

1 Most a legelső nap a héten, nagyon korán reggel, menének a sírhoz, így a fűszereket, amelyekre korábban készített, és bizonyos mások is.

2 És találtak a kő elgurult a sírhoz.

3. És mikor bementek, és megállapították, hogy nem a test az Úr Jézus.

4 És lőn, mint volt megdöbbenének, íme, két férfi állt meg mellettük fényes öltözetben:

5 És mivel féltek, és leborult az arcukat a földre, JOHN.

FEJEZET XX.

1 Az első nap a héten jön Mária Magdolna elején, amikor még sötét volt, egészen a sírhoz, és látá a kő elvették a sírhoz.

 

PETER. figyeli, és kijelentette, mindent láttak,, hogy nagyban gyötörte és mondván: Bizony, ő volt az Isten Fia. 46 Pilátus, és monda: Én vagyok a tiszta véréből az Isten Fia: ti pedig meghatározta ezt.

47 Majd mind közeledett, és könyörgött, és könyörgött neki, hogy a parancs a századosnak és a katonáknak nem beszélve a dolgokat láttak: 48 Mert jobb, azt mondják, nekünk kellene viselniük a legnagyobb bűn Isten előtt, és hogy ne essen bele a zenekarok a nép a zsidók és a kövezni. 49 Pilátus megparancsolta a századosnak és a katonáknak nem is beszélve.

50 És hajnalban után az Úr napja, Mária Magdolna, a tanítvány az Úr, félve a zsidók miatt, hiszen égtek a haragot, sem kelt az Úr sírja a dolgokat, amelyek az asszonyok szoktak azon, hogy hal meg, és azok számára, akik kedvelik őket - 51 fogta barátkozni vele, és jött a sírhoz, ahol őt lefektették.

52 És attól féltek, nehogy a zsidók látni őket, és azt mondták, ugyan azon a napon, amelyen megfeszítették nem tudtunk sírni és jajgatni, de most nézzük meg ezeket a dolgokat az ő sírjába.

53 De ki kell gurulást számunkra azt a követ, rakták az ajtó a sírból, hogy mi is megy be, és ülj rá, és nem azokat a dolgokat, amelyek miatt? 54 A kő nagy volt, és attól félünk, nehogy valaki lát minket. És ha nem tudjuk, még ha mi, de be az ajtón, a mit hoz számára a megemlékezést róla, akkor sírni és jajgatni, amíg jövünk mi otthonunk.

55 És elmentek, és megállapította, a sír kinyílt, és közeledik akkor olyan, mintha ott; és látják ott egy bizonyos fiatalember ült a közepén a sír, szép és öltözött egy köntöst meghaladó világos;

MÁTÉ.

4 És a félelem neki a állattartók tette shake, és lett a halott 5 És felelvén az angyal, monda az asszonyoknak: Ti ne féljetek; mert tudom, hogy Jézust keresitek, ami keresztre feszítették.

6 Nincs itt, mert feltámadott, a mint mondta. Jertek, lássátok a helyet, ahol feküdt vala az Úr.

7 És menjetek gyorsan és mondjátok meg az ő tanítványainak, hogy feltámadott a halálból; És íme, elmegy, mielőtt Galileába; ott látjátok: Ímé én megmondtam.

8 És eltávozott gyorsan a sírhoz félelemmel és nagy örömmel; és nem fut, hogy a tanítványai szót.

MARK.

6 És monda nékik: Ne megrémülve: akartok a názáreti Jézus, keresztre feszített: mert feltámadott; nincs itt: íme a hely ahová tették őt.

7 De menjetek el, mondjátok meg tanítványainak és Péternek, hogy elmegy, mielőtt Galileába: ott látjátok, amint mondta nektek.

8 És gyorsan kiment, és elmenekült a sírhoz; A remegtek, és csodálkoztak: nem azt mondta, hogy minden dolog, hogy valaki; Féltek.

[Levi, stb .; vö Mk. ii.

LUKÁCS. azt mondta nekik: Mit keresitek a holtak között az halott?

6 Nincs itt, hanem feltámadott: emlékezzetek rá, mint beszélt néktek, amikor még Galileában, 7 Mondván: Szükség az ember Fiának fel kell kezére a bűnös emberek, és hogy keresztre feszítsék, és harmadnapon feltámadni .

8 És eszébe jutott a szavakat, 9. és visszatért a sírhoz, és azt mondta, ezek a dolgok egészen a tizenegynek, és az összes többit.

JOHN.

 

PETER. aki azt mondta nekik, 56: Miért jöttetek? Kit kerestek? Neki, hogy keresztre feszítették? Feltámadott és elment. De ha nem hiszitek, nézze meg, és látni a helyet, ahol feküdt, hogy ő nem [itt]; mert feltámadott, és elment oda, ahonnan érkezett.

57 Aztán a nő félt, és elmenekült.

58 Most ez volt az utolsó nap a kovásztalan kenyér, és sok mentek oda, hogy hazatérjenek otthonaikba, mivel az ünnep véget ért. 59 De mi, a tizenkét tanítvány az Úr, gyászolta és elkeseredének: és mindegyik, bánkódván azt, ami jön át, elméne haza. 60 De én, Simon Péter és András bátyám, elvette a hálóhoz és ment a tengerbe; és ott volt velünk Levi, az Alfeus fia, akit az Úr. . .

 


 

 

Titkos Mark

 

Letter Alexandriai Kelemen a Secret Mark

Fordította Morton Smith.

 


A leveleket a legszentebb Clement, a szerző a Stromateis. Theodore.

Jól tetted elhallgattatni a kimondhatatlan tanításait Carpocrations. Mert ezek a "vándorló csillagok" említett a prófécia, akik vándorolnak a keskeny úton a parancsolatokat egy határtalan mélységbe a testi és testi bűnök. Mert, priding magukat a tudás, ahogy mondani szokás, "a mély dolgokat Sátán" , nem tudják, hogy azok casting magukat távol a "az alvilág, a sötétség" a hamisság, és dicsekedett, hogy szabadon, ők váltak rabszolgákat szolgai vágyak. Ezek olyanok, hogy szemben minden formában és összesen. Mert, ha azt mondják valami igazat, aki szereti az igazságot nem, akkor is így van, egyetértek velük. Mert nem minden igaz dolgok az igazságot, és nem is kell, hogy az igazság, amely pusztán igaznak látszik szerint az emberi vélemények előnyben kell részesíteni a valódi igazságot, hogy megfelelően a hitet.

Most a dolgokat, mondogatom a isteni evangéliuma Márk, néhány összesen hamisítások, és mások, ha mégis tartalmaznak igaz elemeket, mégis nem jelentett igazán. Mert az igaz dolgokat, keverve találmányok, hamisítottak, így, ahogy a mondás tartja, még a só ízét veszti az ízét.

Ami a Mark, később Péter római tartózkodása írt egy beszámolót az Úr tetteit, azonban nem nyilvánította mindet, de nem is sejteti, titkos is, de kiválasztásával, mit gondolt a leghasznosabb a növekvő azok hitét, akiket az utasítást. De amikor Peter mártírhalált halt, Mark odajött Alexandria, így mind a saját jegyzetek és azok Peter, ahonnan át a korábbi könyv a dolgokat alkalmas bármi is okozza a haladás irányába ismereteket. Így ő komponált egy spirituális Gospel használatáért azok, akik tökéletessé. Ennek ellenére még nem adja ki a dolgokat nem mondandó, és nem is írja le a hierophantic tanítása az Úr, de a történetek már írt tette hozzá megint mások, sőt, hozott bizonyos mondásait, amiről tudta értelmezése lenne, mint egy mystagogue, vezetni a hallgatóknak a legbelsőbb szentélyébe, hogy az igazság rejtve hét fátyol. Így összeget, ő készített ügyekben, sem kelletlenül, sem óvatlanul, véleményem szerint, és, haldokló, otthagyta összetétele a templom 1, verso Alexandria, ahol még most is leggondosabban őrzött, olvas, csak azoknak, akik kerülnek beavatták a nagy titkait.

De mivel a rossz démonok mindig kidolgozásában megsemmisítése az emberi faj, Carpocrates, újabb utasítást és használata megtévesztő művészetek, így rabszolgává bizonyos presbiter a gyülekezet Alexandriában, hogy kapott tőle egy példányt a titkos evangélium, amit mind értelmezni az ő istenkáromló és a testi tant, sőt, szennyezett, összekeverjük a makulátlan és szent szavak teljesen szégyentelen hazugság. Ebből a keverékből nyerhető ki a tanítás a Carpocratians.

Számukra tehát, ahogy fentebb már említettük, soha nem szabad engedni; sem, amikor előadott a hamisítások, ha az egyik elismerni, hogy a titkos evangélium Mark, de még tagadja eskü alatt. Mert "Nem minden igaz, a dolgok, hogy azt mondta, hogy minden ember" . Emiatt az Isten bölcsessége, Salomon, azt tanácsolja, "Válasz a bolond az ő ostobasága" , tanítani, hogy a fény az igazságra kell rejtve azoktól, akik szellemileg vak. Ismét azt mondja, "attól, aki nem veszik el" , és a "Legyen a bolond jár sötétségben" . De mi "világosság fiai" , miután megvilágított "a naptámadat" az Úr lelke "a magasságból" , és "ahol a szellem az Úrnak" , azt mondja, "ott a szabadság" , a "Minden tiszta a tiszta" .

Önnek, ezért nem fogok habozni, hogy válaszoljon a kérdésekre, amit kértek, cáfolva a hamisítások által a szavakat az evangélium.Például, miután "És ők voltak az úton felmegyünk Jeruzsálembe" és mi következik, amíg "Három nap múlva ő támad" , a titkos evangélium hoz a következő anyagot szó szerint:

"És jönnek be Bethany. És egy asszony, akinek a bátyja halt meg ott volt. És jön, ő leborult Jézus előtt, és azt mondja neki:" Dávid Fia, könyörülj rajtam. " De a tanítványok elutasították őt. Jézus, hogy feldühítette, elment vele a kertbe, ahol az a sír, és mindjárt egy nagy kiáltás hangzott a sírból. És megy közelében, Jézus elgurult a követ az ajtót a sírból . És azonnal, megyek, ahol a fiatalok az volt, kinyújtotta a kezét, és feltámasztotta őt, megragadta a kezét. De a fiatalok, akik vele, szerette őt, és elkezdett könyörögni neki, hogy vele lehessen. És kiment a a sír, bementek a házba a fiatalok, mert gazdag volt. És hat nap múlva Jézus azt mondta neki, hogy mi a teendő, és este a fiatalok jön neki, rajta egy lenvászon ruhával meztelen testét. És ő maradt vele aznap este, mert Jézus tanított neki a rejtélyt az Isten országa. És onnan eredő, visszatért a másik oldalon a Jordan. "

E szavak után következik a szöveg, "és Jakabot és Jánost jönnek rá" , és minden, ami részben. De "meztelen férfi meztelen férfi," a másik dolog, amiről azt írta, nem találtam.

És miután a szavakat, "És ő jön Jericho," titkos evangélium hozzáteszi, csak "És a testvére a fiatalok, akit Jézus szeretett, és az anyja, és Salome ott voltak, és Jézus nem fogadta őket." De a sok más dolog amiről írtál úgy tűnik, mindkettő alkalmas, és, hamisítások.

Most az igazi magyarázat az, és ami összhangban van az igazi filozófia ...

 


 

 

Menüpontok

apokriffák

Cikkek: 0